Jan Macháček

Hledání

Výsledky hledání

Respekt

Rusko na kraji katastrofy

31.8.1998

Krize odstartovala diskusi o globální recesi

Ruská měnová krize přestala být od poloviny minulého týdne pouze krizí ruskou. Začaly se propadat nejen burzy v nemocné východní Asii, ale také v Latinské Americe a všude v Evropě, k historickým propadům během jednoho dne došlo ve středu a ve čtvrtek na newyorské burze. Ve čtvrtek a v pátek dopoledne se začala hroutit i pražská burza, a to do té míry, že muselo být zastaveno obchodování s akciemi České spořitelny. V pátek odpoledne se sice všechny evropské burzy vzpamatovaly, což ale vůbec nemusí znamenat, že je vyhráno a že se ruská a asijská infekce nebudou dále šířit. Mnozí komentátoři, například v prestižním listu The Economist z minulého pátku, začínají uvažovat o tom, zda nenastává období globální recese, jehož hlavní a nejhlubší příčinou je hluboký hospodářský propad v jihovýchodní Asii a v Japonsku. Prudká devalvace a kolaps finančního systému v Rusku zapůsobily spíše jako roznětka než hlavní příčina: ruská ekonomika je relativně malá, pouze je se světem velmi úzce provázaná.

Banky jako domky z karet

Případná globální recese zřejmě přímo souvisí s nedůvěrou a opatrností investorů, kteří možná po dlouhou dobu nebudou ochotni k riziku: spálili si prsty v Asii a posléze v Rusku. Tzv. restrukturalizace ruského zahraničního dluhu je pouhý eufemismus a de facto se rovná státnímu bankrotu. Splatnost většiny dluhopisů se totiž prodlužuje o celých šest let. Dalším důvodem skepse a nedůvěry investorů je skutečnost, že instituce jako MMF ztrácejí prestiž a nedokážou měnové krize stabilizovat. Ani na obzoru se nerýsuje nějaké "globální řešení", které by napříště dokázalo paniku a rozkmitávání měnových trhů alespoň trochu brzdit.Vysvětlit, co se vlastně děje na měnových trzích, dnes sotva někdo dokáže -- nestačí k tomu "odhalit příčiny", proč se zhroutil ruský medvěd. Světový tisk dnes horem pádem píše, že ruské banky byly vždy pouze Potěmkinovými vesnicemi, otesánky pasoucími se na výživných vládních dluhopisech. V momentě, kdy stát přestal být schopen splácet a zřítily se i ceny akcií, s kterými bankéři spekulovali, zhroutily se jako "domečky z karet" i ruské banky. Potíž je v tom, že i když o zdraví ruských bank byly již delší dobu pochybnosti, za "domečky z karet" je ještě před čtrnácti dny nikdo neoznačoval.

Svědomí bohatých

Vyspělý svět a Evropa především začínají zpytovat svědomí. Jakkoli lze hledat příčiny ruské hospodářské katastrofy zejména v Rusku samotném (tedy ve špatné hospodářské a finanční politice), svůj díl viny má i okolní svět. Historici nepochybně jednou zhodnotí zahraniční politiku vyspělých zemí vůči Rusku za posledních šest let jako špatnou. Západ sice podporoval reformy, Německo směřovalo do Ruska desítky miliard marek zvýhodněných úvěrů, snažil se pomáhat i Mezinárodní měnový fond a desítky dalších institucí. Když je ale výsledek toho všeho neuspokojivý, či dokonce katastrofální, je zřejmé, že něco se špatně také dělalo. Někteří kritici tvrdí, že Západ pomáhal příliš, a to Rusku umožnilo odkládat životně nutné reformy. Jiní naopak prohlašují, že vzhledem k tomu, co je ve hře (Rusko je jaderná velmoc, padla reformní vláda a do vlády nové pravděpodobně vstoupí komunisté), pomocí příliš šetřil, a navíc ji dodal vždy až s křížkem po funuse. Experti předpovídají, že krize v Rusku zničí prakticky vše dobré, co se během reforem podařilo. Je zřejmé, že rubl nebude po jistou dobu volně směnitelný (devizy budou na příděl jako v dobách centrálního plánování), přestane fungovat mezibankovní trh, je pravděpodobné, že bude třeba znárodňovat mnohé banky a také již jednou privatizované podniky.

Pozor na ústa

Jaké poučení z ruské a v tomto okamžiku zřejmě již globální finanční krize vyplývá pro nás, pro naši hospodářskou politiku? Katastrofální vývoj na východě opět dokazuje, jak nebezpečné je zahrávat si s jakoukoli nerovnováhou, přílišným zadlužením či nejrůznějšími schodky. Česká ekonomika je velice otevřená, a co se týče konvertibility měny (tedy liberalizace finančních toků na kapitálovém i běžném účtu platební bilance), postoupila zatím mezi postkomunistickými zeměmi snad kromě Estonska nejdále. To je také jeden z důvodů, proč se s českou korunou v zahraničí tak čile obchoduje, tedy proč je trh s českou korunou velmi likvidní. Obrat je mnohonásobně vyšší než v případě ma_arského forintu či polského zlotého. To vše vystavuje českou ekonomiku poryvům a náladám finančních trhů. Žijeme zkrátka v domě, ve kterém se neustále větrá, ve kterém jsou pořád zotvírána všechna okna. Taková otevřenost brání politikům v nejhorších populistických krocích a zároveň to znamená, že se vláda musí mít stále na pozoru.Naše hospodářství není v tomto okamžiku nejzdravější a jediným důvodem, proč nás ruská infekce zatím tvrději nepostihla, je skutečnost, že náš rozpočtový schodek je dosud velice nízký. Začala také zabírat balíčková opatření, zvyšuje se konkurence na trhu práce a trendy obchodní bilance se počínají obracet: vývoz roste rychleji než dovoz.To, co se odehrává v Rusku, by mělo vládu přesvědčit, jak nebezpečné je zahrávat si s myšlenkou schodkového rozpočtu či se zadlužením formou mimorozpočtových fondů -- podobné věci se mohou příliš snadno vymknout kontrole, ztratí-li zahraniční investoři důvěru. Vláda by si měla rovněž uvědomit, že není pravý čas zvyšovat mzdy, když nejsou podloženy produktivitou práce, ani vycházet vstříc odborářským požadavkům, protože něco takového může opět zhoršit vývoj obchodní bilance.Ale i když vláda bude obezřetná, pořád to neznamená, že riziko je zažehnáno. Velmi riskantní jsou samotné výroky, že se zastaví privatizace a privatizace bank především. A urychlit je třeba i reformy na kapitálovém trhu. Investoři a spekulanti, kteří si spálili prsty v Rusku a předtím ve východní Asii, dnes mají nervy napjaté k prasknutí. Dnes už nejde jen o to, o čem politici rozhodnou, ale také, co řeknou. Přes ústa mohou od finančních trhů dostat prakticky ve stejném okamžiku, kdy je otevřou.
Žádné komentáře
 
Toto je zápatí Vašich stránek. Text můžete změnit v administraci v 'Nastavení stránek'.